想起之前去上日文課,老師幫我們取了一個稱呼,每個人都是用姓氏+桑,取出來的名稱かん さん(發音 kan san,類似"看桑"),想說日文應該有比較好的說法,結果還是一樣,搞什麼鬼阿!!
還是脫離不了難聽的命運!
最近有一個廠商,在聊天當中,透露了我有另外一個稱呼,這個稱呼與現在最大的搜尋引擎 Google的中文名稱(谷歌),發音一模一樣,叫做"谷哥",哈哈哈~~~終於有個好聽又響亮的稱呼,沒想到我也能沾Google的光。
我也想到之前,大陸山寨版的叫做goojje(谷姐),當時,我在MSN上開玩笑,谷歌~~谷姐~~谷霖!!哇~~~哈~~~哈~~ 我也是個山寨版的Google。
繼上一篇"我的名字",再加上現在這一篇,我若是沒回想及整理,還真難以想像自己的名字可以弄出這麼多好笑又難聽的稱呼,不過,這都無妨,大家歡喜就好!
沒有留言:
張貼留言